2006年09月30日

**ダン・ダダダダン、ダン・ダダダダン**

 局所的にはカミングアウトしていた(人んちのコメント欄とか)、とある映画のアメリカ盤が届きました。音声はモノラルだけど、スクィーズ収録だし、 今更日本盤を購入するより、コッチのほうが得かなーと思います。もちろん、ネイティブの方が御覧になる仕様ですから、 ヒアリングの力が問われますが・・・。それにも増して、暗い画面がすっきりとしているというのは、精神衛生上すこぶるよろしい。まあ、 満足です。

 ダン・ダダダン、ダン・ダダダダン、ダン・ダダダダン、ダーダーダン。 (こういうシンセ丸出しの音楽もなんだか良さげに聞こえるのがコワイ。今思ったんだけど、香港映画にも確実に影響与えているね。 音楽ともども絵も。)

 

 暗いショットはガンマを上げてます。

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-1

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-2

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-3

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-7

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-8

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-10

 

ASSAULT_ON_PRECINCT_13-11

 

posted by 森と海 at 23:59 | Comment(4) | TrackBack(0) | Movie(米)
この記事へのコメント
自分はヤフ●クで落札したレンタル落ちビデオで観ましたが、やっぱりDVDは違いますね。
日本版DVDは、ビデオ以下という最悪の画質らしいですが・・・。
Posted by micchii at 2006年10月01日 00:39
日本では今で言うDVDスルーだもん、モノラルでも御の字でせう。
というか今思いついたんだけど『パラダイム』も孤立した所に閉じ込められるというシュチュエーションはコレを踏襲しているなあと少し思ったス。
Posted by tonbori at 2006年10月02日 00:00
ギャーーーー!おうらやましい!
静止画像だけで、わくわくしてきました。
私も早く観ようと決意を新たにいたしました。
Posted by rivarisaia at 2006年10月02日 00:41
>micchiiサマ
日本盤DVDは噂に聞くところによるとひどいらしいですね。米国盤は粋な台詞がほとんど理解できまっしぇん(泣。

>tonboriサマ
別の意味で、コレ見てたらゾンビってイン〇ィアンの比喩なのねって思いました。

>rivarisaiaサマ
うほほほほほっ、妬むがいいぞ、呪うがいいぞ。なんにしろ先に見たモン勝ち。
Posted by 森と海 at 2006年10月02日 22:50
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。